Корзина
343 отзыва
Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика»
Контакты
Спд Кулик С. А. (СЛОВАРИ, УЧЕБНИКИ ПО ЯЗЫКАМ)
+38097268-16-20Геннадий
+38066774-53-68Светлана
+38096179-64-54Светлана
Светлана и Геннадий
УкраинаКиевг. Киев книжний рынок «Петровка» ряд 93 места 4--5; и ряд 15 место 1--2 ;
Карта
Карта

Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика»

Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика»
  • В наличии

145 грн.

Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика»
145 грн.
В наличииАнгло-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика»
Купить
+38097268-16-20
Геннадий
  • +38066774-53-68 Светлана
  • +38096179-64-54 Светлана
Купить
+38097268-16-20
Геннадий
  • +38066774-53-68 Светлана
  • +38096179-64-54 Светлана
  • График работы
  • Адрес и контакты

Издательство: Советская Энциклопедия Переплет: твердый; 384 страниц; 1969 г. ISBN: [не указан]; Формат: стандартный

Акуленко, В. В. ; Комиссарчик, С. Ю. ; Погорелова, Р. В.
В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например «complexion» в английском языке означает «цвет лица», а в русском языке слово «комплекция» означает «телосложение», «magazine» в английском языке означает «журнал», а в русском языке «магазин» означает «торговое предприятие». О подобных «ложных друзьях переводчика» и идет речь в предлагаемом словаре. Это новый тип двуязычного словаря, в нем рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов. Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки. К словарю приложена статья «О ложных друзьях переводчика», где дается анализ рассматриваемой категории слов.

vkontakte facebook twitter
Информация для заказа
  • Цена: 145 грн.
Отзывы о товаре